| 时光倏忽即逝, |
| 宛如滔滔流水; |
| 时光带走的一切, |
| 永远都不会返回。 |
| 生就是死, |
| 生就是不断死亡的过程; |
| 人们奋斗不息, |
| 却难以摆脱困顿; |
| 人走完生命的路, |
| 最后化为乌有; |
| 他的事业和追求 |
| 湮没于时光的潮流。 |
| 对于人的事业, |
| 精灵们投以嘲讽的目光; |
| 因为人的渴望是那样强烈, |
| 而人生道路是那样狭窄迷茫; |
| 人在沾沾自喜之后, |
| 便感到无穷的懊丧; |
| 那绵绵不尽的悔恨 |
| 深藏在自己的心房; |
| 人贪婪追求的目标 |
| 其实十分渺小; |
| 人生内容局限于此, |
| 那便是空虚的游戏。 |
| 有人自命不凡, |
| 其实并不伟大; |
| 这种人的命运, |
| 就是自我丑化。 |
| 使一个高贵心灵深受感动的一切, |
| 使所有美好心灵欢欣鼓舞的一切, |
| 如今已蒙上漆黑的阴影, |
| 野蛮人的手亵渎了圣洁光明。 |
| 巍巍格拉亚山的崇高诗人, |
| 曾满怀激情把那一切歌颂, |
| 激越的歌声使那一切永不磨灭, |
| 诗人自己也沉浸在幸福欢乐之中。 |
| 高贵的狄摩西尼热情奔放, |
| 曾把那一切滔滔宣讲, |
| 面对人山人海的广场, |
| 演讲者大胆嘲讽高傲的菲力浦国王。 |
| 那一切就是崇高和美, |
| 那一切笼罩着缪斯的神圣光辉, |
| 那一切使缪斯的子孙激动陶醉, |
| 如今却被野蛮人无情地摧毁。 |
| 这时查理大帝挥动崇高魔杖, |
| 呼唤缪斯重见天光; |
| 他使美离开了幽深的墓穴, |
| 他让一切艺术重放光芒。 |
| 他改变陈规陋习, |
| 他发挥教育的神奇力量; |
| 民众得以安居乐业, |
| 因为可靠的法律成了安全的保障。 |
| 他进行过多次战争, |
| 杀得尸横遍野血染疆场; |
| 他雄才大略英勇顽强, |
| 但辉煌的胜利中也隐含祸殃; |
| 他为善良的人类赢得美丽花冠, |
| 这花冠比一切战功都更有分量; |
| 他战胜了那个时代的蒙昧, |
| 这就是他获得的崇高奖赏。 |
| 在无穷无尽的世界历史上, |
| 他将永远不会被人遗忘, |
| 历史将为他编织一顶桂冠, |
| 这桂冠决不会淹没于时代的激浪。 |
| 叙事诗 |
| (见本卷第885―889页) |
| 叙事诗 |
| (见本卷第852―858页) |
| 乘马车赴柏林途中 |
| (见本卷第475―478页) |
| (见本卷第845―846页) |
| 十四行诗两首 |
| (见本卷第846―847页) |
| 十四行诗两首 |
| (见本卷第848―849页) |
| 叙事诗 |
| (见本卷第838―841页) |
| 叙事诗 |
| (见本卷第533―537页) |
|
卡·马克思写于1833年一大约1837年 第一次用原文发表于《马克思恩格斯全集》1975年历史考证版第1部分第1卷 并用俄文发表于《马克思恩格斯全集》1975年莫斯科版第40卷 原文是德文 中文根据《马克思恩格斯全集》1975年历史考证版第1部分第1卷翻译 |
注 释
222 马克思的这些诗作是他的姐姐索菲娅抄录在一个笔记本里的。除了马克思的诗作外,笔记本里还有其他人的诗作以及索菲娅自己和她的亲友的个人记事。马克思的这些诗作,除了《人生》和《查理大帝》外都在马克思的几本诗集和索菲娅的纪念册里出现过。《查理大帝》一诗注明写作日期是1833年,可见马克思早在中学时代就已开始写诗了。《盲女》注明写作日期是1835年。为祝贺父亲生日而献给亨利希·马克思的诗作的写作日期应该不晚于1836年初。——913。